Skip to content

அமரகத்து வன்கண்ணர் போலத் தமரகத்தும் ஆற்றுவார் மேற்றே பொறை.

திருக்குறள்: 1027
அமரகத்து வன்கண்ணர் போலத் தமரகத்தும்
ஆற்றுவார் மேற்றே பொறை.

கலைஞர் உரை:
போர்க்களத்தில் எதிர்ப்புகளைத் தாங்கிப் படை நடத்தும் பொறுப்பு அதற்கான ஆற்றல் படைத்தவர்களிடம் இருப்பது போலத்தான் குடிமக்களைக் காப்பாற்றி உயர்வடையச் செய்யும் பொறுப்பும் அவர்களைச் சேர்ந்த ஆற்றலாளர்களுக்கே உண்டு.

Translation:
The fearless hero bears the brunt amid the warrior throng;
Amid his kindred so the burthen rests upon the strong.

Explanation:
Like heroes in the battle-field, the burden (of protection etc.) is borne by those who are the most efficient in Civil Society

Being exposed to the unfortunate ones, KS Pakyalakshmi, 40, of Butterworth , through her NGO Tamarai , ( Lotus) has helped numerous fallen ones gain hope in life so that from out of the mud, they can rise like the lotus.

“I have been helping these former convicts and offenders for the past 11 years
“They include young offenders, school dropouts, B40 families, single parents, women and those from underprivileged communities.

https://www.buletinmutiara.com/telephone-operator-does-not-only-say-hello-she-helps-ex-convicts-find-hope-again/?fbclid=IwAR3NeNr88x0ASdo6YHzFBEltM4jk_wWzqkqHEYCCAaGycuNBP2HbCJwGCNU